I think I'm dumb or maybe just happy...
Название: Дары смерти. Кроссовер.
Автор: Loraru
Рейтинг: G
Персонаж/Пары: Баффи, Гарри Поттер и кое-кто из Скуби.
Спойлеры: после 7 сезона. События не связаны с 8 сезоном «Баффи». Перед появлением Спайка в 5 сезоне «Ангела».
Кроссоверы: Баффи попадает в мир Гарри Поттера.
От автора: Написано под впечатлением от главной страницы сайта «The watchers library», где красуется странная парочка - Баффи и Поттер. Не обращайте внимания на некоторые несоответствия по времени описываемых событий.
Отказ от прав: Все у Ведона и Роулинг, мои только слова.
читать дальшеЕще один небольшой тихий городок, похожий на Санидэйл. Небольшой домик на окраине, меньше чем на Revello Drive, но такой же светлый и уютный. Как раз такой, какой искала Уиллоу для Дон и Баффи.
Они поселились там пару месяцев назад. После закрытия Адской пасти жизнь пошла своим чередом. Баффи, став равной среди избранных, пыталась строить нормальную человеческую жизнь. Устроилась на работу школьным психологом, одновременно поступила в университет. Дон заканчивала школу, только не ту, где работала Баффи, это было единственное условие Дон. Баффи, скрепя сердцем, согласилась. Ей не хотелось мешать младшей сестре. Дон на удивление быстро освоилась на новом месте, завела друзей и часто пропадала где-то по вечерам. Конечно, Баффи это бесило, но она старалась сдерживаться. Ее жизнь, в отличие от жизни сестры, была скучна и однообразна. Работа, дом, работа. Новых друзей у нее так и не появилось, а знакомых она держала на расстоянии. Очень скоро на работе ее стали считать странной, нет, она не роняла колья из сумочки и не срывалась во время обеда по истребительским делам. Просто, ни с кем не общалась, а в свободное время сидела за рабочим столом и отрешенно смотрела в окно. Баффи часто думала о Спайке, он чувствовала себя виновной в его гибели, и от этого ей становилось еще хуже. Лишь приходя домой, в пустую квартиру она могла дать волю слезам и опустошенная засыпала перед телевизором. Ей часто снились странные сны, в которых она в последнюю минуту вытаскивала Спайка из лап смерти. Или просто одним вечером он появлялся на пороге ее дома. Или она просыпалась в его объятьях, шепча слова любви. Но каждый раз он оказывался рядом с ней, и во сне она чувствовала себя счастливой. И тем горче было пробуждение. Слезы по утрам стали ее обязательным ритуалом, правда Баффи старательно ото всех это скрывала. Истребление вампиров по выходным стало еженедельным отступлением от рутины. Выходные Истребительница проводила, убивая демонов, распыляя вампиров и гуляя по кладбищу. Все как в старые времена. Только за ней больше не следовал белобрысый наглый вампир в кожаном плаще.
Утро субботы началось совсем не так как обычно. Баффи открыла глаза, пытаясь вспомнить, что ей снилось. В это время раздался звонок телефона. Она слышала, как Дон внизу сняла трубку и весело с кем-то разговаривала. Через пару минут в ее дверь постучалась сестра.
- Это Уиллоу, она хотела поговорить с тобой.
Баффи взяла трубку.
- Привет, Уил. Как твои дела? У тебя какой-то странный голос… Что случилось?
- Я расскажу, только давай потом. У меня небольшие (Уиллоу всхлипнула) проблемы. Кеннеди уходит от меня, прямо сейчас она собирает вещи. Я не хочу оставаться одна, можно я приеду через пару дней и немного у вас поживу?
- Конечно, я буду очень рада, ты даже не представляешь, как я соскучилась, - Баффи улыбнулась.
Она быстро оделась и спустилась на кухню, порадовать Дон. Она нашла ее в гостиной, собирающей чемодан.
- Что ты делаешь? – спросила обеспокоено Баффи.
- Ты что, забыла? Я же завтра уезжаю в Париж на пару дней. Ау? Меня Ксандер пригласил посмотреть, как он устроился и, ну понятно, город посмотреть. А ты не передумала, может, поедем вместе? - спросила Дон.
Баффи устало провела по волосам. Конечно, она просто забыла, вчера вечером Дон действительно сказала что-то насчет поездки к Ксандеру.
- Нет, к сожалению, не смогу. На днях к нам приезжает Уиллоу, она поживет у нас немого.
- Здорово, - запрыгала Дон от радости. – Жаль, что я не смогу ее встретить. Но ты хотя бы не будешь одна. Знаешь, возьми на работе небольшой отпуск, и оторвитесь по полной программе. Тебе это будет полезно.
- Думаю, это хорошая идея, - согласилась Баффи. Как насчет того, чтобы прикупить тебе что-нибудь красивое для Парижа?
- Ура, я тебя обожаю, - младшая сестра радостно запрыгала и побежала собираться.
На следующее утро Дон с ужасом смотрела на растолстевший чемодан, который грозил развалиться так и не доехав до Парижа. Баффи пришлось самой на нем минут пять прыгать, а потом использовать свою истребительскую силу, чтобы закрыть его.
Она посадила Дон в такси, а сама принялась за уборку. Вечером приезжала Уиллоу.
Звонок в дверь отвлек Баффи от грустных воспоминаний. Она не заметила, как наступил вечер.
Уиллоу стояла на пороге и улыбалась, она обняла Баффи и с трудом затащила в дом чемодан.
- Я на пару недель, думаю, - смутилась ведьма.
- Ладно тебе, я очень рада, даже если ты решишь поселиться у нас навечно.
Они просидели всю ночь и проговорили. О Кеннеди, о прошлом, о Санидэйле. Только не о Спайке. Как только Уиллоу подняла эту тему, Баффи напряглась и поспешно перевела тему разговора.
Утром Баффи впервые за долгое время проснулась без кошмаров, с кухни доносились вкусные запахи. Баффи радостно сбежала по лестнице и ворвалась на кухню.
- М-м-м, блинчики! Уиллоу, ты просто волшебница, – она отщипнула кусочек и блаженно прикрыла глаза. - У Дон почему-то получаются безвкусные кусочки резины, а про меня и говорить нечего, пицца с доставкой - вершина моего мастерства.
После завтрака они пошли в парк, покатались на карусели, и, взяв по мороженному, расположились около озера.
Уиллоу рассказывала Баффи о Джайлзе.
- Теперь мы с ним занимаемся поиском Истребительниц. Ты даже не представляешь, как их много. Ну, по сравнению с одной тобой, конечно. Даже не вериться, что все это мы сотворили вместе. К сожалению, все оказалось не так просто. Многие девушки оказались не готовы к такому. Они скрываются, было уже пара случаев, когда истребительницы сходили с ума. Пока я буду вроде как на отдыхе, Джайлз хотел, чтобы я научилась создавать порталы. Конечно, я и так это умела с помощью своей силы. Но использование портального зелья более безопасно и не истощает мои силы. Только вот оно довольно сложное. Надеюсь, ты не против, если я займусь зельем, пока буду у тебя?
- Конечно, нет, - ответила Баффи. – Может, я даже смогу чем-нибудь тебе помочь. Предлагаю остаток дня посветить просмотру хороших фильмов. Согласна?
- Конечно, - улыбнулась Уиллоу. – У нас с тобой будут настоящие каникулы.
Не успели они зайти домой, как в дверь раздался звонок.
- Посылка для Дон Саммерс.
- Я ее сестра, Дон сейчас нет, поэтому можете передать мне, - Баффи расписалась и взяла небольшую коробочку.
- Что это? – заинтересованно спросила Уиллоу.
- Книга, Дон заказала ее чуть ли не пол года назад. Это последняя часть ее любимого Гарри Поттера. Она так хотела прочитать ее первой. Наверное, завтра начнется первый день продаж. Я позвоню ей, порадую. Тем более у нее сегодня вечером самолет, завтра после школы будет целый день сидеть читать.
Баффи набрала номер Дон.
- Привет! Как дела? Как Париж? Ксандеру тоже передавай привет. Уиллоу уже у нас. Хорошо передам. Самолет скоро? Откладывают? Ладно, не расстраивайся. Кстати, твоего Поттера прислали! Как это? В Париже вышел раньше? Ты могла не покупать, всего один день могла бы и подождать. А с этим экземпляром чего делать? Ха, ты думаешь? Ладно, может сама почитаю, если будет бессонница. Когда объявят отлет, позвони. Удачи.
Баффи положила трубку.
- Уиллоу, она мне посоветовала выйти на улицу и крикнуть по громче, что у меня есть лишний экземпляр последней книги о Поттере. Предложила меньше чем за сотню не отдавать. Говорит, что в Париже люди сходят с ума и выстаивают сумасшедшие очереди, чтобы купить ее. Дон тоже поддалась стадному чувству. Ладно, давай смотреть фильм.
После второго фильма Уиллоу задремала. Баффи решила ее не будить, накрыла пледом и пошла к себе. Спать не хотелось. Она забралась в кровать и открыла книгу.
Начало было непонятно, особенно если учесть, что других частей книги она не читала. Но постепенно Баффи втянулась. Уже глубокой ночью она спохватилась, что пора бы спать, но оставалось меньше половины книги и ей жутко захотелось узнать, чем все кончиться.
- Ладно, высплюсь потом. Тем более рейс Дон перенесли на утро, и завтра она вместо школы будет целый день спать, - Баффи зевнула и вновь принялась за книгу.
На рассвете Баффи устало захлопнула книгу и закрыла глаза. Хм, ей понравилось. Она раньше думала, что это похоже на детскую сказку. Оказалось, даже в сказке есть место для смерти. Битва за Хогвартс ей напомнила о ее собственной битве около Адской Пасти. И читая, она словно вновь видела своды пещеры, гибель кандидаток, Спайка в огне. Спайк…
Почему нельзя воскресить вампира, как ее когда-то. Когда она читала, как Поттер шел на смерть, она невольно провела аналогию между ним и собой. Оба избранные, оба обречены на смерть и оба воскресли. Странно, что о таком пишут для детей. Ей лично было тяжело читать, как Поттер перед смертью смог увидеть умерших родителей, крестного, учителя. Баффи закуталась в одеяло и закрыла глаза, лишь блеснула дорожка слез в свете восходящего солнца.
Баффи вздрогнула и проснулась. Она проспала всего пару часов. Внизу что-то происходило. Она быстро оделась и спустилась в гостиную.
Уиллоу расставляла свечи, доставала всякие зелья из объемной сумки. Баффи с улыбкой смотрела на эти приготовления.
- Привет! Вот начала свои мытарства. Не знаю, что получиться. Так что, если вдруг что случиться, звони Джайлзу.
- Надеюсь, обойдемся без этого, - Баффи насторожено посмотрела на подругу.
- Ладно, шучу, - ответила Уиллоу. – У тебя наверняка котла нет, поэтому я захватила с собой, только помоги его вытащить.
К изумлению Баффи, Уиллоу начала вытаскивать из сумки что-то огромное. Баффи схватилась за край, и через секунду к ее ногам упал большой чугунный котел.
- Осторожнее, - возмутилась колдунья.
- Я, я просто не ожидала, что в такой маленькой сумочке может находиться, хм, что-то подобное. Зачем тебе эта огромная штукенция?
- Это огромная штукенция мне нужна для того, чтобы сварить зелье, его нужно много, чтобы каждый раз не делать, - назидательно объяснила Уиллоу.
- Теперь я должна в определенной последовательности класть ингредиенты, а ты не могла бы мне читать, какие именно. Не бойся там на английском. Главное умоляю, ничего не перепутай. Я не хочу оказаться где-нибудь в Сибири.
Баффи взяла старинную книгу и начала читать непонятные названия. После того, как Уиллоу все добавила в котел и произнесла заклинание, все это начала светиться и побулькивать.
- Все? – спросила Баффи.
- Почти, нужно только добавить последнее составляющее поиска, что-то типа радара. Скоро нужна будет капелька твоей истребительской крови, чтобы зелье переносило нас к истребительницам.
- Хорошо, - кивнула Баффи и пошла наверх к себе.
Скоро должна была вернуться Дон, а Баффи не хотелось, чтобы сестра нашла в ее комнате книгу, так как Баффи часто смеялась над взрослой Дон, которая любила эту детскую книжку.
Баффи, взяв книгу, спустилась к Уиллоу. Та ждала ее с небольшим ритуальным ножом.
- Как мило, - ухмыльнулась истребительница.
Она подошла к колдунье и протянула руку.
В это время дверь с грохотом хлопнула и в гостиную ворвалась радостная Дон. Она бросилась обнимать Уиллоу и вопить от радости. Уиллоу немного растерялась и не удержалась на ногах. Она случайно толкнула Баффи. Истребительница в поисках опоры схватилось за ближайшее, что смогла найти, за чугунный котел. Он оказался ужасно горячим, и Баффи от неожиданности уронила книгу в зелье. Оно закрутилось с огромной скоростью, вспыхнуло синим, и Баффи пропала.
Уиллоу с ужасом смотрела на Дон.
- Что мы наделали?
Баффи поднялась на ноги. У нее кружилась голова. Она схватилась за дерево и осмотрелась. Странное, незнакомое место, густой лес и никого рядом.
- Я точно в Сибири и теперь без Джайлза отсюда не выберусь.
Она оглянулась, в лесу не было ни одной тропинки, и она пошла наугад. Темнело, стало прохладно. Даже Баффи должна была признать, что ей было страшновато. Вдруг впереди послышался треск сучьев. Баффи спряталась за дерево и, затаив дыхание, стала смотреть, кто бы это мог быть.
Через пару минут она увидела чей-то силуэт, потом вышла луна и Баффи решила, что сошла с ума. На поляне стоял …. Гарри Поттер.
Истребительница опустилась на мох и потерла глаза, потом посмотрела на поляну – картинка не изменилась. Гарри что-то разглядывал в лунном свете, что-то маленькое в его руках.
Баффи на секунду прикрыла глаза и постаралась вспомнить, что ей говорила Уиллоу о портальном зелье, а заодно вспомнить, в какой части книги она могла оказаться. Было похоже, что поисковый ингредиент зелья - то есть книга - отправила ее в этот выдуманный мир. А то, что происходило перед ее глазами, лишь подтверждало это. Поттер шел к Волан-де-морту. Это именно та самая сцена, которая больше всего запала Баффи в душу.
Она аккуратно выглянула из-за дерева и стала смотреть, как книга оживает на ее глазах.
Он глядел на снитч, дыша тяжело и быстро. Теперь, когда ему хотелось, чтобы время шло как можно медленнее, оно, похоже, набрало скорость. Понимание пришло мгновенно, словно в обход мысли. Вот он, конец. Время настало.
Он прижал золотой шар к губам и прошептал:
— Я скоро умру.
Металлическая оболочка раскрылась. Гарри опустил дрожащую руку, вытащил из- под мантии палочку Драко и сказал:
— Люмос!
Черный камень с зубчатым разломом посередине засел в обеих половинках снитча. Воскрешающий камень треснул по вертикальной линии, изображавшей Бузинную палочку. Треугольник и круг — символы Мантии и Камня — остались нетронутыми.
И вновь Гарри все понял, не размышляя. Дело не в том, чтобы вернуть их, — ведь он скоро к ним присоединится. Это не он их звал — они звали его.
Он закрыл глаза и трижды повернул камень на ладони.
Гарри знал, что волшебство подействовало, потому что слышал тихие шорохи, шаги легких ног по глинистой, усыпанной хворостом опушке Запретного леса. Гарри открыл глаза и посмотрел кругом.
Они были не призраками и не живой плотью — это было видно. Больше всего они были похожи на Реддла, вышедшего из дневника в те давние дни, — этот Реддл был памятью, ставшей почти осязаемой. Они спешили к нему, не столь вещественные, как живые тела, но гораздо ощутимее, чем призраки, — все с одинаковой приветливой улыбкой.
Джеймс был такого же роста, как Гарри. На нем была та же одежда, что в день смерти; непокорные волосы взъерошены, очки немного на сторону, как у мистера Уизли.
Сириус, высокий и красивый, был сейчас намного моложе, чем Гарри видел его в жизни. Он шагал с непринужденным изяществом, руки в карманы, слегка улыбаясь.
Люпин тоже казался моложе, совсем не таким потрепанным, и его волосы были темнее и гуще. Он был явно рад оказаться в знакомых местах, где так много бродил в юности.
Улыбка Лили сияла ярче, чем у всех остальных. Подойдя к нему, она откинула свои длинные волосы, а ее зеленые глаза, так похожие на его собственные, впивались в его лицо с такой жадностью, будто вовек не смогут на него наглядеться.
— Ты был таким молодцом!
Гарри не мог вымолвить ни слова. Он любовался ею и думал, что хотел бы вечно стоять, не сводя с нее глаз, и больше ему ничего не нужно.
— Ты почти у цели, — сказал Джеймс. — Осталось чутьчуть. Мы… мы так гордимся тобой!
— Это больно?
Ребяческий вопрос сорвался с уст Гарри прежде, чем он успел подумать.
— Умирать? Нет, нисколько, — ответил Сириус. — Быстрее и легче, чем засыпать.
— Тем более что он хочет побыстрее. Он мечтает покончить с этим, — сказал Люпин.
— Я не хотел, чтобы вы умирали, — сказал Гарри. Эти слова вырвались у него помимо воли. — Никто из вас. Мне так жаль…
Он обращался прежде всего к Люпину, умоляющим тоном.
— …когда у вас только что родился сын… Римус, мне так жаль…
— Мне тоже, — ответил Люпин. — Жаль, что я с ним так и не познакомлюсь… Но он узнает, за что я погиб, и, надеюсь, поймет. Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить.
Прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи Леса, растрепал волосы на лбу у Гарри. Он понимал, что они не скажут ему «пора!» — он должен сам принять решение.
— Вы будете со мной?
— До самого конца, — сказал Джеймс.
— И они вас не увидят? — спросил Гарри.
— Мы — часть тебя, — ответил Сириус. — И видны только тебе.
Гарри взглянул на мать.
— Не отходи от меня, — сказал он тихо.
И пошел дальше. Холод, исходящий от дементоров, не причинил ему вреда. Он прошел сквозь него со своими спутниками, заменившими ему Патронуса. Вместе они пробирались между тесно стоящих старых деревьев с переплетенными кронами и шершавыми кряжистыми корнями, выпиравшими из земли. В темноте Гарри плотно запахнул мантию, и все дальше углублялся в лес, не зная в точности, где искать Волан-де-Морта, но не сомневаясь, что он его найдет. Рядом с ним почти бесшумно скользили Джеймс, Сириус, Люпин и Лили, и их присутствие было его отвагой, его способностью переставлять ноги, шагая все дальше и дальше.
Ему казалось, что ум и тело у него странно разъединены: руки и ноги двигались, не получая сознательных указаний, как будто в теле, которое ему вскоре предстояло покинуть, он был пассажиром, а не водителем. Мертвые, шедшие вместе с ним через Лес, были для него сейчас куда реальнее, чем живые, оставшиеся в замке. А Рон, Гермиона, Джинни и все остальные казались ему призраками сейчас, когда он брел, спотыкаясь, навстречу своему концу, навстречу Волан-де-Морту…
Глухой стук и шепот: кто-то еще пробирался рядом. Гарри замер под мантией, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Его мать и отец, Люпин и Сириус замерли вместе с ним.
— Здесь кто-то есть, — раздался где-то рядом грубый голос. — В мантии невидимке. А вдруг это…
От соседнего дерева отделились две фигуры. Гарри узнал Яксли и Долохова: они всматривались сквозь тьму как раз туда, где стояли Гарри, его родители, Сириус и Люпин, и явно ничего не видели.
— Я точно кого-то слышал, — сказал Яксли. — Может, зверь какой, а?
— Этот остолоп Хагрид кого только тут не держал, — ответил Долохов, поозиравшись по сторонам.
Яксли посмотрел на часы:
— Время почти вышло. У Поттера был час. Он не придет.
— А он был уверен, что мальчишка придет. То-то рассердится.
— Вернемся лучше, — сказал Яксли. — Узнаем, какие дальнейшие планы.
Повернувшись, они с Долоховым зашагали обратно в глубь Леса. Гарри пошел следом, поняв, что они выведут его как раз туда, куда надо. Он поглядел через плечо, и мать улыбнулась ему, а отец ободряюще кивнул.
— Я думал, он придет, — сказал Волан-де-Морт своим высоким, ясным голосом, устремив взгляд в пламя костра. — Я ожидал его прихода.
Все молчали. Казалось, они испуганы не меньше Гарри, чье сердце колотилось о ребра с такой силой, словно стремилось вырваться из тела, которым он собирался пожертвовать. Вспотевшими ладонями Гарри стащил с себя мантию невидимку и затолкал под одежду вместе с волшебной палочкой, чтобы не было соблазна бороться.
— Я, видимо… ошибся, — сказал Волан-де-Морт.
— Нет, не ошиблись.
Гарри произнес это громко, как только мог, собрав все оставшиеся силы: он не хотел, чтобы в его голосе был слышен страх. Воскрешающий камень выскользнул из его онемевших пальцев, и, делая шаг вперед, к костру, он видел краем глаза, как тают в воздухе его родители, Сириус и Люпин. В эту минуту ему не важен был никто, кроме Волан-де-Морта. Их было сейчас здесь только двое.
Эта иллюзия рассеялась также быстро, как появилась. Великаны зарычали, Пожиратели смерти вскочили на ноги, раздались крики, ахи и даже смех. Волан-де-Морт стоял неподвижно, но его красные глаза были устремлены на подходившего Гарри, отделенного от него лишь пламенем костра.
Гарри ощутил на груди под рубашкой свою волшебную палочку, но не сделал попытки ее достать. Он знал, что Нагайна окружена мощной защитой, и, наставь он на нее палочку, десятки заклятий полетят в него прежде, чем он успеет сказать хоть слово. Волан-де-Морт и Гарри неподвижно глядели друг на друга, потом Волан-де-Морт чуть склонил голову набок, рассматривая стоявшего перед ним мальчика, и странная безрадостная улыбка искривила его тонкие губы.
— Гарри Поттер, — сказал он мягко. Его голос сливался с шипением огня. — Мальчик, Который Выжил.
Волан-де-Морт поднял палочку. Голова его была по-прежнему склонена набок, как у мальчишки, с любопытством ждущего, что будет дальше. Гарри взглянул в красные глаза, желая лишь одного: чтобы все произошло прямо сейчас, пока он еще стоит ровно, пока не утратил власти над собой, не выдал своего страха…
Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени — и все исчезло.
Баффи видела вспышку и слышала крики на поляне. Она все время старалась следовать за Гарри, оставаясь незаметной. Она смотрела на призраков, которых вызвал Воскрешающий камень, чувствуя в горле комок и пытаясь не расплакаться. Это было так странно и страшно видеть их. Только вчера она представляла себе эту картину, представляла себя на месте этого мальчика, а теперь она видит все своими глазами.
В это время на поляне что-то происходило. Баффи решила не рисковать и не высовываться. Менять что-то в ином измерении, если это конечно было оно, а не ее галлюцинации, не стоило. И тут Баффи увидела, как что-то блеснуло в свете луны. Это был Воскрешающий камень. Она замерла. Спайк… Мысль, пришедшая в ее голову, была невероятна. Пока все смотрела на тело Гарри, она проползла по земле и дотянулась до камня. Зажав его в руке, она, стараясь не шуметь, откатилась в сторону. Снова спрятавшись за деревом, Баффи разжала руку. На ее ладони лежал с виду обыкновенный камень. Баффи попыталась вспомнить, сколько раз его нужно повернуть, но не смогла.
В этот момент мир вокруг нее начал выцветать, через минуту она перестала видеть что-либо кроме яркого, слепящего, белого света. Дав глазам привыкнуть, она подняла голову к небу. Его не было. Огромный стеклянный купол простирался над ней, вдалеке она увидела Поттера. Он лежал на белой, похожей на могильную, плите абсолютно обнаженный. Баффи отвела взгляд, хотя понимала, насколько это было глупо. Она все еще крепко сжимала Воскрешающий камень, не зная, что ей делать.
Поттер вернул ее к действительности, он пришел в себя и уже оделся. Он осматривал место, в котором они оказались. Вдруг Баффи услышала позади себя чей-то голос, она нырнула в небольшую нишу в стене и попыталась не пропустить ни слова из разговора Дамблдора и Гарри.
Баффи понимала, что не имеет представления, о том, как ей вернуться домой, а единственный могущественный (хотя бы по книге) волшебник сидел сейчас перед ней.
От долгого сидения в неудобной позе у истребительницы заболела спина, она попыталась тихо передвинуться, но случайно задела белую вазу, стоящую рядом с ней на полу. Ваза не разбилась, но шуму наделала много. Поттер, погруженный в свои мысли, казалось, этого не заметил. Зато волшебник посмотрел в ее сторону и встал с кресла. Баффи напряглась. Дамблдор со своего места не мог ее видеть, но она была готова поклясться, что он знает, что здесь кто-то прячется. Еще немного и он сможет обнаружить ее. Но волшебник сделал пару шагов и остановился. Он повернулся к Поттеру и тихо сказал:
— Не жалей умерших, Гарри. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви. Твое возвращение, может быть, послужит тому, чтобы стало меньше искалеченных душ, меньше разбитых семей. Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
— Скажите мне напоследок, — сказал Гарри, — это все правда? Или это происходит у меня в голове?
Дамблдор улыбнулся ему сияющей улыбкой, и голос его прозвучал в ушах Гарри громко и отчетливо, хотя светлый туман уже окутывал фигуру старика, размывая очертания.
— Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой?
Голос волшебника затих, почему-то Баффи показалось, что эти слова он говорил им обоим. Мир опять менялся.
Баффи приготовилась к новому путешествию, но вместо этого она оказалась в своей гостиной. В двух шагах от нее стояли Дон и Уиллоу, широко раскрыв глаза от удивления. Колдунья первой отправилась от шока и стала расспрашивать Баффи, о том, где она была. Оказалось, что ее не было не больше минуты.
Истребительница вздохнула и тут почувствовала, как острый край камня впился ей в ладонь.
- Значит это все правда! - воскликнула Баффи. Она стала искать книгу, но потом вспомнила, что потеряла ее в лесу.
- Дон у тебя с собой твоя книга о Поттере?
- Конечно, - удивилась сестра и вытащила книгу из сумки.
Баффи нашла нужную страницу, быстро прочитала. Затем она вздохнула, пытаясь успокоиться, и открыла ладонь. На ней поблескивал черный камешек.
- Я хочу, чтобы Спайк вернулся…
Она повернула его трижды на ладони. И замерла. Ничего не происходило. Баффи попробовала еще раз, но с тем же результатом. Тогда она села на диван и заплакала.
Дон и Уиллоу забегали около нее, пытаясь выяснить, что происходит. Когда, наконец Баффи успокоилась и смогла им рассказать про свое необыкновенное путешествие, они сначала даже не поверили. Дон сейчас же начала возмущаться, что это не честно, что это она прочитала все книги и заслужила посмотреть на Поттеровский мир. А Уиллоу, услышав про Воскрешающий камень, все сразу поняла и без лишних слов обняла подругу.
Дон взяла книгу и стала что-то искать.
- Что ты пытаешься найти? – устало спросила Баффи, неосознанно все еще сжимая черный камешек в руке.
- Сказку о трех братьях, - ответила Дон. – Помнишь? Средний брат получил от Смерти Воскрешающий камень. Вот нашла.
Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он одинодинешенек. Взял он Камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она раннею смертью.
Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла ее от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов средний брат сошел с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой.
Так Смерть забрала и второго брата.
Не думаю, что тебе бы хотелось сделать из Спайка приведение, а потом покончить с собой, - констатировала Дон.
- Я пойду к себе, слишком много событий для одного дня, - сказа Баффи.
- И разрушенных надежд, - добавила по себя.
Баффи закрыла дверь и подошла к окну. Она так надеялась. Но ничего не случилось. Спайк не смог вернуться в ее мир. Она чувствовала себя обманутой. Баффи открыла окно и выбросила этот лживый камень. Уже лежа в постели, засыпая, она подумала, как прекрасно было чувствовать надежду, как бешено билось ее сердце в тот момент, как ждала она чуда. Но его не произошло, ей было жаль, что в ее мире нет места сказке.
А получасом раньше в ЛА Ангел открыл странный неподписанный конверт, из которого выпал амулет, который он не так давно отвез Баффи в Санидэйл. Ниоткуда возник светящийся вихрь со смазанной фигурой в центре, который превратился в одного знакомого ему пергидрольного вампира. Он еще не знал, чем обернется для него эта встреча.
А в это время в другой реальности.
То, что было спрятано в снитче, — начал он, — я выронил в Запретном лесу. Я не запомнил места и не собираюсь отправляться на поиски. Вы согласны со мной?
— Согласен, мой мальчик, — сказал Дамблдор. Остальные портреты глядели на них с недоумением и любопытством. — Это мудрое и мужественное решение, но иного я от тебя и не ожидал. Знает ли кто-нибудь, где ты его выронил?
— Никто, — ответил Гарри, и Дамблдор удовлетворенно кивнул и улыбнулся.
Автор: Loraru
Рейтинг: G
Персонаж/Пары: Баффи, Гарри Поттер и кое-кто из Скуби.
Спойлеры: после 7 сезона. События не связаны с 8 сезоном «Баффи». Перед появлением Спайка в 5 сезоне «Ангела».
Кроссоверы: Баффи попадает в мир Гарри Поттера.
От автора: Написано под впечатлением от главной страницы сайта «The watchers library», где красуется странная парочка - Баффи и Поттер. Не обращайте внимания на некоторые несоответствия по времени описываемых событий.
Отказ от прав: Все у Ведона и Роулинг, мои только слова.
читать дальшеЕще один небольшой тихий городок, похожий на Санидэйл. Небольшой домик на окраине, меньше чем на Revello Drive, но такой же светлый и уютный. Как раз такой, какой искала Уиллоу для Дон и Баффи.
Они поселились там пару месяцев назад. После закрытия Адской пасти жизнь пошла своим чередом. Баффи, став равной среди избранных, пыталась строить нормальную человеческую жизнь. Устроилась на работу школьным психологом, одновременно поступила в университет. Дон заканчивала школу, только не ту, где работала Баффи, это было единственное условие Дон. Баффи, скрепя сердцем, согласилась. Ей не хотелось мешать младшей сестре. Дон на удивление быстро освоилась на новом месте, завела друзей и часто пропадала где-то по вечерам. Конечно, Баффи это бесило, но она старалась сдерживаться. Ее жизнь, в отличие от жизни сестры, была скучна и однообразна. Работа, дом, работа. Новых друзей у нее так и не появилось, а знакомых она держала на расстоянии. Очень скоро на работе ее стали считать странной, нет, она не роняла колья из сумочки и не срывалась во время обеда по истребительским делам. Просто, ни с кем не общалась, а в свободное время сидела за рабочим столом и отрешенно смотрела в окно. Баффи часто думала о Спайке, он чувствовала себя виновной в его гибели, и от этого ей становилось еще хуже. Лишь приходя домой, в пустую квартиру она могла дать волю слезам и опустошенная засыпала перед телевизором. Ей часто снились странные сны, в которых она в последнюю минуту вытаскивала Спайка из лап смерти. Или просто одним вечером он появлялся на пороге ее дома. Или она просыпалась в его объятьях, шепча слова любви. Но каждый раз он оказывался рядом с ней, и во сне она чувствовала себя счастливой. И тем горче было пробуждение. Слезы по утрам стали ее обязательным ритуалом, правда Баффи старательно ото всех это скрывала. Истребление вампиров по выходным стало еженедельным отступлением от рутины. Выходные Истребительница проводила, убивая демонов, распыляя вампиров и гуляя по кладбищу. Все как в старые времена. Только за ней больше не следовал белобрысый наглый вампир в кожаном плаще.
Утро субботы началось совсем не так как обычно. Баффи открыла глаза, пытаясь вспомнить, что ей снилось. В это время раздался звонок телефона. Она слышала, как Дон внизу сняла трубку и весело с кем-то разговаривала. Через пару минут в ее дверь постучалась сестра.
- Это Уиллоу, она хотела поговорить с тобой.
Баффи взяла трубку.
- Привет, Уил. Как твои дела? У тебя какой-то странный голос… Что случилось?
- Я расскажу, только давай потом. У меня небольшие (Уиллоу всхлипнула) проблемы. Кеннеди уходит от меня, прямо сейчас она собирает вещи. Я не хочу оставаться одна, можно я приеду через пару дней и немного у вас поживу?
- Конечно, я буду очень рада, ты даже не представляешь, как я соскучилась, - Баффи улыбнулась.
Она быстро оделась и спустилась на кухню, порадовать Дон. Она нашла ее в гостиной, собирающей чемодан.
- Что ты делаешь? – спросила обеспокоено Баффи.
- Ты что, забыла? Я же завтра уезжаю в Париж на пару дней. Ау? Меня Ксандер пригласил посмотреть, как он устроился и, ну понятно, город посмотреть. А ты не передумала, может, поедем вместе? - спросила Дон.
Баффи устало провела по волосам. Конечно, она просто забыла, вчера вечером Дон действительно сказала что-то насчет поездки к Ксандеру.
- Нет, к сожалению, не смогу. На днях к нам приезжает Уиллоу, она поживет у нас немого.
- Здорово, - запрыгала Дон от радости. – Жаль, что я не смогу ее встретить. Но ты хотя бы не будешь одна. Знаешь, возьми на работе небольшой отпуск, и оторвитесь по полной программе. Тебе это будет полезно.
- Думаю, это хорошая идея, - согласилась Баффи. Как насчет того, чтобы прикупить тебе что-нибудь красивое для Парижа?
- Ура, я тебя обожаю, - младшая сестра радостно запрыгала и побежала собираться.
На следующее утро Дон с ужасом смотрела на растолстевший чемодан, который грозил развалиться так и не доехав до Парижа. Баффи пришлось самой на нем минут пять прыгать, а потом использовать свою истребительскую силу, чтобы закрыть его.
Она посадила Дон в такси, а сама принялась за уборку. Вечером приезжала Уиллоу.
Звонок в дверь отвлек Баффи от грустных воспоминаний. Она не заметила, как наступил вечер.
Уиллоу стояла на пороге и улыбалась, она обняла Баффи и с трудом затащила в дом чемодан.
- Я на пару недель, думаю, - смутилась ведьма.
- Ладно тебе, я очень рада, даже если ты решишь поселиться у нас навечно.
Они просидели всю ночь и проговорили. О Кеннеди, о прошлом, о Санидэйле. Только не о Спайке. Как только Уиллоу подняла эту тему, Баффи напряглась и поспешно перевела тему разговора.
Утром Баффи впервые за долгое время проснулась без кошмаров, с кухни доносились вкусные запахи. Баффи радостно сбежала по лестнице и ворвалась на кухню.
- М-м-м, блинчики! Уиллоу, ты просто волшебница, – она отщипнула кусочек и блаженно прикрыла глаза. - У Дон почему-то получаются безвкусные кусочки резины, а про меня и говорить нечего, пицца с доставкой - вершина моего мастерства.
После завтрака они пошли в парк, покатались на карусели, и, взяв по мороженному, расположились около озера.
Уиллоу рассказывала Баффи о Джайлзе.
- Теперь мы с ним занимаемся поиском Истребительниц. Ты даже не представляешь, как их много. Ну, по сравнению с одной тобой, конечно. Даже не вериться, что все это мы сотворили вместе. К сожалению, все оказалось не так просто. Многие девушки оказались не готовы к такому. Они скрываются, было уже пара случаев, когда истребительницы сходили с ума. Пока я буду вроде как на отдыхе, Джайлз хотел, чтобы я научилась создавать порталы. Конечно, я и так это умела с помощью своей силы. Но использование портального зелья более безопасно и не истощает мои силы. Только вот оно довольно сложное. Надеюсь, ты не против, если я займусь зельем, пока буду у тебя?
- Конечно, нет, - ответила Баффи. – Может, я даже смогу чем-нибудь тебе помочь. Предлагаю остаток дня посветить просмотру хороших фильмов. Согласна?
- Конечно, - улыбнулась Уиллоу. – У нас с тобой будут настоящие каникулы.
Не успели они зайти домой, как в дверь раздался звонок.
- Посылка для Дон Саммерс.
- Я ее сестра, Дон сейчас нет, поэтому можете передать мне, - Баффи расписалась и взяла небольшую коробочку.
- Что это? – заинтересованно спросила Уиллоу.
- Книга, Дон заказала ее чуть ли не пол года назад. Это последняя часть ее любимого Гарри Поттера. Она так хотела прочитать ее первой. Наверное, завтра начнется первый день продаж. Я позвоню ей, порадую. Тем более у нее сегодня вечером самолет, завтра после школы будет целый день сидеть читать.
Баффи набрала номер Дон.
- Привет! Как дела? Как Париж? Ксандеру тоже передавай привет. Уиллоу уже у нас. Хорошо передам. Самолет скоро? Откладывают? Ладно, не расстраивайся. Кстати, твоего Поттера прислали! Как это? В Париже вышел раньше? Ты могла не покупать, всего один день могла бы и подождать. А с этим экземпляром чего делать? Ха, ты думаешь? Ладно, может сама почитаю, если будет бессонница. Когда объявят отлет, позвони. Удачи.
Баффи положила трубку.
- Уиллоу, она мне посоветовала выйти на улицу и крикнуть по громче, что у меня есть лишний экземпляр последней книги о Поттере. Предложила меньше чем за сотню не отдавать. Говорит, что в Париже люди сходят с ума и выстаивают сумасшедшие очереди, чтобы купить ее. Дон тоже поддалась стадному чувству. Ладно, давай смотреть фильм.
После второго фильма Уиллоу задремала. Баффи решила ее не будить, накрыла пледом и пошла к себе. Спать не хотелось. Она забралась в кровать и открыла книгу.
Начало было непонятно, особенно если учесть, что других частей книги она не читала. Но постепенно Баффи втянулась. Уже глубокой ночью она спохватилась, что пора бы спать, но оставалось меньше половины книги и ей жутко захотелось узнать, чем все кончиться.
- Ладно, высплюсь потом. Тем более рейс Дон перенесли на утро, и завтра она вместо школы будет целый день спать, - Баффи зевнула и вновь принялась за книгу.
На рассвете Баффи устало захлопнула книгу и закрыла глаза. Хм, ей понравилось. Она раньше думала, что это похоже на детскую сказку. Оказалось, даже в сказке есть место для смерти. Битва за Хогвартс ей напомнила о ее собственной битве около Адской Пасти. И читая, она словно вновь видела своды пещеры, гибель кандидаток, Спайка в огне. Спайк…
Почему нельзя воскресить вампира, как ее когда-то. Когда она читала, как Поттер шел на смерть, она невольно провела аналогию между ним и собой. Оба избранные, оба обречены на смерть и оба воскресли. Странно, что о таком пишут для детей. Ей лично было тяжело читать, как Поттер перед смертью смог увидеть умерших родителей, крестного, учителя. Баффи закуталась в одеяло и закрыла глаза, лишь блеснула дорожка слез в свете восходящего солнца.
Баффи вздрогнула и проснулась. Она проспала всего пару часов. Внизу что-то происходило. Она быстро оделась и спустилась в гостиную.
Уиллоу расставляла свечи, доставала всякие зелья из объемной сумки. Баффи с улыбкой смотрела на эти приготовления.
- Привет! Вот начала свои мытарства. Не знаю, что получиться. Так что, если вдруг что случиться, звони Джайлзу.
- Надеюсь, обойдемся без этого, - Баффи насторожено посмотрела на подругу.
- Ладно, шучу, - ответила Уиллоу. – У тебя наверняка котла нет, поэтому я захватила с собой, только помоги его вытащить.
К изумлению Баффи, Уиллоу начала вытаскивать из сумки что-то огромное. Баффи схватилась за край, и через секунду к ее ногам упал большой чугунный котел.
- Осторожнее, - возмутилась колдунья.
- Я, я просто не ожидала, что в такой маленькой сумочке может находиться, хм, что-то подобное. Зачем тебе эта огромная штукенция?
- Это огромная штукенция мне нужна для того, чтобы сварить зелье, его нужно много, чтобы каждый раз не делать, - назидательно объяснила Уиллоу.
- Теперь я должна в определенной последовательности класть ингредиенты, а ты не могла бы мне читать, какие именно. Не бойся там на английском. Главное умоляю, ничего не перепутай. Я не хочу оказаться где-нибудь в Сибири.
Баффи взяла старинную книгу и начала читать непонятные названия. После того, как Уиллоу все добавила в котел и произнесла заклинание, все это начала светиться и побулькивать.
- Все? – спросила Баффи.
- Почти, нужно только добавить последнее составляющее поиска, что-то типа радара. Скоро нужна будет капелька твоей истребительской крови, чтобы зелье переносило нас к истребительницам.
- Хорошо, - кивнула Баффи и пошла наверх к себе.
Скоро должна была вернуться Дон, а Баффи не хотелось, чтобы сестра нашла в ее комнате книгу, так как Баффи часто смеялась над взрослой Дон, которая любила эту детскую книжку.
Баффи, взяв книгу, спустилась к Уиллоу. Та ждала ее с небольшим ритуальным ножом.
- Как мило, - ухмыльнулась истребительница.
Она подошла к колдунье и протянула руку.
В это время дверь с грохотом хлопнула и в гостиную ворвалась радостная Дон. Она бросилась обнимать Уиллоу и вопить от радости. Уиллоу немного растерялась и не удержалась на ногах. Она случайно толкнула Баффи. Истребительница в поисках опоры схватилось за ближайшее, что смогла найти, за чугунный котел. Он оказался ужасно горячим, и Баффи от неожиданности уронила книгу в зелье. Оно закрутилось с огромной скоростью, вспыхнуло синим, и Баффи пропала.
Уиллоу с ужасом смотрела на Дон.
- Что мы наделали?
Баффи поднялась на ноги. У нее кружилась голова. Она схватилась за дерево и осмотрелась. Странное, незнакомое место, густой лес и никого рядом.
- Я точно в Сибири и теперь без Джайлза отсюда не выберусь.
Она оглянулась, в лесу не было ни одной тропинки, и она пошла наугад. Темнело, стало прохладно. Даже Баффи должна была признать, что ей было страшновато. Вдруг впереди послышался треск сучьев. Баффи спряталась за дерево и, затаив дыхание, стала смотреть, кто бы это мог быть.
Через пару минут она увидела чей-то силуэт, потом вышла луна и Баффи решила, что сошла с ума. На поляне стоял …. Гарри Поттер.
Истребительница опустилась на мох и потерла глаза, потом посмотрела на поляну – картинка не изменилась. Гарри что-то разглядывал в лунном свете, что-то маленькое в его руках.
Баффи на секунду прикрыла глаза и постаралась вспомнить, что ей говорила Уиллоу о портальном зелье, а заодно вспомнить, в какой части книги она могла оказаться. Было похоже, что поисковый ингредиент зелья - то есть книга - отправила ее в этот выдуманный мир. А то, что происходило перед ее глазами, лишь подтверждало это. Поттер шел к Волан-де-морту. Это именно та самая сцена, которая больше всего запала Баффи в душу.
Она аккуратно выглянула из-за дерева и стала смотреть, как книга оживает на ее глазах.
Он глядел на снитч, дыша тяжело и быстро. Теперь, когда ему хотелось, чтобы время шло как можно медленнее, оно, похоже, набрало скорость. Понимание пришло мгновенно, словно в обход мысли. Вот он, конец. Время настало.
Он прижал золотой шар к губам и прошептал:
— Я скоро умру.
Металлическая оболочка раскрылась. Гарри опустил дрожащую руку, вытащил из- под мантии палочку Драко и сказал:
— Люмос!
Черный камень с зубчатым разломом посередине засел в обеих половинках снитча. Воскрешающий камень треснул по вертикальной линии, изображавшей Бузинную палочку. Треугольник и круг — символы Мантии и Камня — остались нетронутыми.
И вновь Гарри все понял, не размышляя. Дело не в том, чтобы вернуть их, — ведь он скоро к ним присоединится. Это не он их звал — они звали его.
Он закрыл глаза и трижды повернул камень на ладони.
Гарри знал, что волшебство подействовало, потому что слышал тихие шорохи, шаги легких ног по глинистой, усыпанной хворостом опушке Запретного леса. Гарри открыл глаза и посмотрел кругом.
Они были не призраками и не живой плотью — это было видно. Больше всего они были похожи на Реддла, вышедшего из дневника в те давние дни, — этот Реддл был памятью, ставшей почти осязаемой. Они спешили к нему, не столь вещественные, как живые тела, но гораздо ощутимее, чем призраки, — все с одинаковой приветливой улыбкой.
Джеймс был такого же роста, как Гарри. На нем была та же одежда, что в день смерти; непокорные волосы взъерошены, очки немного на сторону, как у мистера Уизли.
Сириус, высокий и красивый, был сейчас намного моложе, чем Гарри видел его в жизни. Он шагал с непринужденным изяществом, руки в карманы, слегка улыбаясь.
Люпин тоже казался моложе, совсем не таким потрепанным, и его волосы были темнее и гуще. Он был явно рад оказаться в знакомых местах, где так много бродил в юности.
Улыбка Лили сияла ярче, чем у всех остальных. Подойдя к нему, она откинула свои длинные волосы, а ее зеленые глаза, так похожие на его собственные, впивались в его лицо с такой жадностью, будто вовек не смогут на него наглядеться.
— Ты был таким молодцом!
Гарри не мог вымолвить ни слова. Он любовался ею и думал, что хотел бы вечно стоять, не сводя с нее глаз, и больше ему ничего не нужно.
— Ты почти у цели, — сказал Джеймс. — Осталось чутьчуть. Мы… мы так гордимся тобой!
— Это больно?
Ребяческий вопрос сорвался с уст Гарри прежде, чем он успел подумать.
— Умирать? Нет, нисколько, — ответил Сириус. — Быстрее и легче, чем засыпать.
— Тем более что он хочет побыстрее. Он мечтает покончить с этим, — сказал Люпин.
— Я не хотел, чтобы вы умирали, — сказал Гарри. Эти слова вырвались у него помимо воли. — Никто из вас. Мне так жаль…
Он обращался прежде всего к Люпину, умоляющим тоном.
— …когда у вас только что родился сын… Римус, мне так жаль…
— Мне тоже, — ответил Люпин. — Жаль, что я с ним так и не познакомлюсь… Но он узнает, за что я погиб, и, надеюсь, поймет. Я старался сделать более счастливым мир, в котором ему предстоит жить.
Прохладный ветерок, веявший, казалось, из самой чащи Леса, растрепал волосы на лбу у Гарри. Он понимал, что они не скажут ему «пора!» — он должен сам принять решение.
— Вы будете со мной?
— До самого конца, — сказал Джеймс.
— И они вас не увидят? — спросил Гарри.
— Мы — часть тебя, — ответил Сириус. — И видны только тебе.
Гарри взглянул на мать.
— Не отходи от меня, — сказал он тихо.
И пошел дальше. Холод, исходящий от дементоров, не причинил ему вреда. Он прошел сквозь него со своими спутниками, заменившими ему Патронуса. Вместе они пробирались между тесно стоящих старых деревьев с переплетенными кронами и шершавыми кряжистыми корнями, выпиравшими из земли. В темноте Гарри плотно запахнул мантию, и все дальше углублялся в лес, не зная в точности, где искать Волан-де-Морта, но не сомневаясь, что он его найдет. Рядом с ним почти бесшумно скользили Джеймс, Сириус, Люпин и Лили, и их присутствие было его отвагой, его способностью переставлять ноги, шагая все дальше и дальше.
Ему казалось, что ум и тело у него странно разъединены: руки и ноги двигались, не получая сознательных указаний, как будто в теле, которое ему вскоре предстояло покинуть, он был пассажиром, а не водителем. Мертвые, шедшие вместе с ним через Лес, были для него сейчас куда реальнее, чем живые, оставшиеся в замке. А Рон, Гермиона, Джинни и все остальные казались ему призраками сейчас, когда он брел, спотыкаясь, навстречу своему концу, навстречу Волан-де-Морту…
Глухой стук и шепот: кто-то еще пробирался рядом. Гарри замер под мантией, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Его мать и отец, Люпин и Сириус замерли вместе с ним.
— Здесь кто-то есть, — раздался где-то рядом грубый голос. — В мантии невидимке. А вдруг это…
От соседнего дерева отделились две фигуры. Гарри узнал Яксли и Долохова: они всматривались сквозь тьму как раз туда, где стояли Гарри, его родители, Сириус и Люпин, и явно ничего не видели.
— Я точно кого-то слышал, — сказал Яксли. — Может, зверь какой, а?
— Этот остолоп Хагрид кого только тут не держал, — ответил Долохов, поозиравшись по сторонам.
Яксли посмотрел на часы:
— Время почти вышло. У Поттера был час. Он не придет.
— А он был уверен, что мальчишка придет. То-то рассердится.
— Вернемся лучше, — сказал Яксли. — Узнаем, какие дальнейшие планы.
Повернувшись, они с Долоховым зашагали обратно в глубь Леса. Гарри пошел следом, поняв, что они выведут его как раз туда, куда надо. Он поглядел через плечо, и мать улыбнулась ему, а отец ободряюще кивнул.
— Я думал, он придет, — сказал Волан-де-Морт своим высоким, ясным голосом, устремив взгляд в пламя костра. — Я ожидал его прихода.
Все молчали. Казалось, они испуганы не меньше Гарри, чье сердце колотилось о ребра с такой силой, словно стремилось вырваться из тела, которым он собирался пожертвовать. Вспотевшими ладонями Гарри стащил с себя мантию невидимку и затолкал под одежду вместе с волшебной палочкой, чтобы не было соблазна бороться.
— Я, видимо… ошибся, — сказал Волан-де-Морт.
— Нет, не ошиблись.
Гарри произнес это громко, как только мог, собрав все оставшиеся силы: он не хотел, чтобы в его голосе был слышен страх. Воскрешающий камень выскользнул из его онемевших пальцев, и, делая шаг вперед, к костру, он видел краем глаза, как тают в воздухе его родители, Сириус и Люпин. В эту минуту ему не важен был никто, кроме Волан-де-Морта. Их было сейчас здесь только двое.
Эта иллюзия рассеялась также быстро, как появилась. Великаны зарычали, Пожиратели смерти вскочили на ноги, раздались крики, ахи и даже смех. Волан-де-Морт стоял неподвижно, но его красные глаза были устремлены на подходившего Гарри, отделенного от него лишь пламенем костра.
Гарри ощутил на груди под рубашкой свою волшебную палочку, но не сделал попытки ее достать. Он знал, что Нагайна окружена мощной защитой, и, наставь он на нее палочку, десятки заклятий полетят в него прежде, чем он успеет сказать хоть слово. Волан-де-Морт и Гарри неподвижно глядели друг на друга, потом Волан-де-Морт чуть склонил голову набок, рассматривая стоявшего перед ним мальчика, и странная безрадостная улыбка искривила его тонкие губы.
— Гарри Поттер, — сказал он мягко. Его голос сливался с шипением огня. — Мальчик, Который Выжил.
Волан-де-Морт поднял палочку. Голова его была по-прежнему склонена набок, как у мальчишки, с любопытством ждущего, что будет дальше. Гарри взглянул в красные глаза, желая лишь одного: чтобы все произошло прямо сейчас, пока он еще стоит ровно, пока не утратил власти над собой, не выдал своего страха…
Он увидел шевеление тонких губ, вспышку зеленого пламени — и все исчезло.
Баффи видела вспышку и слышала крики на поляне. Она все время старалась следовать за Гарри, оставаясь незаметной. Она смотрела на призраков, которых вызвал Воскрешающий камень, чувствуя в горле комок и пытаясь не расплакаться. Это было так странно и страшно видеть их. Только вчера она представляла себе эту картину, представляла себя на месте этого мальчика, а теперь она видит все своими глазами.
В это время на поляне что-то происходило. Баффи решила не рисковать и не высовываться. Менять что-то в ином измерении, если это конечно было оно, а не ее галлюцинации, не стоило. И тут Баффи увидела, как что-то блеснуло в свете луны. Это был Воскрешающий камень. Она замерла. Спайк… Мысль, пришедшая в ее голову, была невероятна. Пока все смотрела на тело Гарри, она проползла по земле и дотянулась до камня. Зажав его в руке, она, стараясь не шуметь, откатилась в сторону. Снова спрятавшись за деревом, Баффи разжала руку. На ее ладони лежал с виду обыкновенный камень. Баффи попыталась вспомнить, сколько раз его нужно повернуть, но не смогла.
В этот момент мир вокруг нее начал выцветать, через минуту она перестала видеть что-либо кроме яркого, слепящего, белого света. Дав глазам привыкнуть, она подняла голову к небу. Его не было. Огромный стеклянный купол простирался над ней, вдалеке она увидела Поттера. Он лежал на белой, похожей на могильную, плите абсолютно обнаженный. Баффи отвела взгляд, хотя понимала, насколько это было глупо. Она все еще крепко сжимала Воскрешающий камень, не зная, что ей делать.
Поттер вернул ее к действительности, он пришел в себя и уже оделся. Он осматривал место, в котором они оказались. Вдруг Баффи услышала позади себя чей-то голос, она нырнула в небольшую нишу в стене и попыталась не пропустить ни слова из разговора Дамблдора и Гарри.
Баффи понимала, что не имеет представления, о том, как ей вернуться домой, а единственный могущественный (хотя бы по книге) волшебник сидел сейчас перед ней.
От долгого сидения в неудобной позе у истребительницы заболела спина, она попыталась тихо передвинуться, но случайно задела белую вазу, стоящую рядом с ней на полу. Ваза не разбилась, но шуму наделала много. Поттер, погруженный в свои мысли, казалось, этого не заметил. Зато волшебник посмотрел в ее сторону и встал с кресла. Баффи напряглась. Дамблдор со своего места не мог ее видеть, но она была готова поклясться, что он знает, что здесь кто-то прячется. Еще немного и он сможет обнаружить ее. Но волшебник сделал пару шагов и остановился. Он повернулся к Поттеру и тихо сказал:
— Не жалей умерших, Гарри. Жалей живых, и в особенности тех, кто живет без любви. Твое возвращение, может быть, послужит тому, чтобы стало меньше искалеченных душ, меньше разбитых семей. Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
— Скажите мне напоследок, — сказал Гарри, — это все правда? Или это происходит у меня в голове?
Дамблдор улыбнулся ему сияющей улыбкой, и голос его прозвучал в ушах Гарри громко и отчетливо, хотя светлый туман уже окутывал фигуру старика, размывая очертания.
— Конечно, это происходит у тебя в голове, Гарри, но кто сказал тебе, что поэтому оно не должно быть правдой?
Голос волшебника затих, почему-то Баффи показалось, что эти слова он говорил им обоим. Мир опять менялся.
Баффи приготовилась к новому путешествию, но вместо этого она оказалась в своей гостиной. В двух шагах от нее стояли Дон и Уиллоу, широко раскрыв глаза от удивления. Колдунья первой отправилась от шока и стала расспрашивать Баффи, о том, где она была. Оказалось, что ее не было не больше минуты.
Истребительница вздохнула и тут почувствовала, как острый край камня впился ей в ладонь.
- Значит это все правда! - воскликнула Баффи. Она стала искать книгу, но потом вспомнила, что потеряла ее в лесу.
- Дон у тебя с собой твоя книга о Поттере?
- Конечно, - удивилась сестра и вытащила книгу из сумки.
Баффи нашла нужную страницу, быстро прочитала. Затем она вздохнула, пытаясь успокоиться, и открыла ладонь. На ней поблескивал черный камешек.
- Я хочу, чтобы Спайк вернулся…
Она повернула его трижды на ладони. И замерла. Ничего не происходило. Баффи попробовала еще раз, но с тем же результатом. Тогда она села на диван и заплакала.
Дон и Уиллоу забегали около нее, пытаясь выяснить, что происходит. Когда, наконец Баффи успокоилась и смогла им рассказать про свое необыкновенное путешествие, они сначала даже не поверили. Дон сейчас же начала возмущаться, что это не честно, что это она прочитала все книги и заслужила посмотреть на Поттеровский мир. А Уиллоу, услышав про Воскрешающий камень, все сразу поняла и без лишних слов обняла подругу.
Дон взяла книгу и стала что-то искать.
- Что ты пытаешься найти? – устало спросила Баффи, неосознанно все еще сжимая черный камешек в руке.
- Сказку о трех братьях, - ответила Дон. – Помнишь? Средний брат получил от Смерти Воскрешающий камень. Вот нашла.
Тем временем средний брат вернулся к себе домой, а жил он одинодинешенек. Взял он Камень, что мог вызывать мертвых, и три раза повернул в руке. Что за чудо — стоит перед ним девушка, на которой он мечтал жениться, да только умерла она раннею смертью.
Но была она печальна и холодна, словно какая-то занавесь отделяла ее от среднего брата. Хоть она и вернулась в подлунный мир, не было ей здесь места, и горько страдала она. В конце концов средний брат сошел с ума от безнадежной тоски и убил себя, чтобы только быть вместе с любимой.
Так Смерть забрала и второго брата.
Не думаю, что тебе бы хотелось сделать из Спайка приведение, а потом покончить с собой, - констатировала Дон.
- Я пойду к себе, слишком много событий для одного дня, - сказа Баффи.
- И разрушенных надежд, - добавила по себя.
Баффи закрыла дверь и подошла к окну. Она так надеялась. Но ничего не случилось. Спайк не смог вернуться в ее мир. Она чувствовала себя обманутой. Баффи открыла окно и выбросила этот лживый камень. Уже лежа в постели, засыпая, она подумала, как прекрасно было чувствовать надежду, как бешено билось ее сердце в тот момент, как ждала она чуда. Но его не произошло, ей было жаль, что в ее мире нет места сказке.
А получасом раньше в ЛА Ангел открыл странный неподписанный конверт, из которого выпал амулет, который он не так давно отвез Баффи в Санидэйл. Ниоткуда возник светящийся вихрь со смазанной фигурой в центре, который превратился в одного знакомого ему пергидрольного вампира. Он еще не знал, чем обернется для него эта встреча.
А в это время в другой реальности.
То, что было спрятано в снитче, — начал он, — я выронил в Запретном лесу. Я не запомнил места и не собираюсь отправляться на поиски. Вы согласны со мной?
— Согласен, мой мальчик, — сказал Дамблдор. Остальные портреты глядели на них с недоумением и любопытством. — Это мудрое и мужественное решение, но иного я от тебя и не ожидал. Знает ли кто-нибудь, где ты его выронил?
— Никто, — ответил Гарри, и Дамблдор удовлетворенно кивнул и улыбнулся.
@темы: Гарри Поттер, Спайк, Баффи